정재환과 미키의 한국어 일본어(美紀とジョンジェファンの日本語韓国語
8강 가족 第八回 家族
봄뫼
2022. 9. 13. 21:16
유튜브 영상
8강 가족 第八回 家族 |
가족이 어떻게 되세요? (몇 명입니까?) |
ご家族は(何人ですか)? |
4명입니다. |
4人です。 |
부모님과 저 그리고 동생이 있습니다. |
両親と、わたし、そして弟がいます。 |
누구랑 같이 사나요? |
誰といっしょに住んでいますか? |
아버지랑 어머니랑 삽니다. |
父と母と住んでいます。 |
동생은요? |
弟さんは? |
동생은 따로 삽니다. |
弟は別々に住んでいます。 |
사나요? 日本語では現在進行形をよく使うので、ここでも 살고 있다. 住んでいる、が自然です。 日本語も韓国語も敬語は難しいですよね。韓国では両親や上司の呼称に 님(様)をつけますが、日本語では身内には님(様)をつけません。 시간이 있으면, 兄、姉、弟、妹、も言葉だけ説明しますか? 韓国語の勉強を始めたころ、ドラマを見ていると、형や오빠, 누나, 언니がたくさん出てきて、韓国って兄弟がこんなに多いのか?と思いましたが、知り合いも형や언니と呼ぶとわかって納得しました。 |
고맙습니다.